Sōta Higurashi Sōta Higurashi Sōta Higurashi 日暮ひぐらし草太そうた

DossierDossierDossier関係書類かんけいしゅり
Pochodzenie: Tōkyō, Japonia, teraźniejszośćOrigin: Tōkyō, Japan, the PresentAuskunft: Tōkyō, Japan, die Gegenwart原産地げんさんち東京とうきょう日本にほん現在げんざい
Choroby: 0Diseases: 0Krankheiten: 0病気びょぅき: 0
Skaryfikacje: 0Scars: 0Narben: 0乱切らんせつ: 0
Język własny: japońskiOwn language: JapaneseEigene Sprache: Japanisch自国語じこくご 日本語にほんご
Języki obce: Fremdsprachen: 外国語がいこくご:
ImięNameVorname名前なまえ
Znaczenie: gruba trawa (japoński)Meaning: thick grass (Japanese)Bedeutung:dickes grass (Japanisch)意味いみ太草ふとくさ日本語にほんご
Zapis międzynarodowy: SoutaInternational record: SoutaInternationaler Rekord: Souta 国際記録こくさいきろくSouta
Język zapisu wymowy: JapońskiLanguage of pronunciation: JapaneseAussprachesprache: Japanisch発音はつおん言語げんご日本語にほんご
Zapis wymowy: そうた Pronunciation: そうた Aussprache: そうた 発音はつおんそうた
Inne formy imienia: 草太 (Kanji),Sota (angielski, błędny), Sōta (angielski, poprawny) Another name forms: 草太 (Kanji), Sota(english, wrong), Sōta (angielski, poprawny) Andere Vornamenformen: 草太 (Kanji), Sota(Englisch, falsch), Sōta (Englisch, richtig) べつ名前なまえ形式けいしき草太(漢字かんじ)、Sota(英語えいごわるい)、Sōta(英語えいごただしい)

Młodszy brat Kagome. Jeszcze nosił pieluchy, kiedy ich ojciec i babcia zginęli w wypadku. Od tamtej pory ich matka mieszkała u ich dziadka. Od dnia, kiedy jego siostra skończyła 14 lat, tylko on jeden był normalnym człowiekiem. Do momentu, kiedy Inuyasha pierwszy raz przyszedł za Kagome aż do ich domu. Nigdy nie był w Erze Sengoku, ale zdarzyło mu się usłyszeć o Shippō, kiedy jego siostra przy nim pakowała plecak przed wyprawą do Ery Sengoku. Ostatni raz widział siostrę gdzieś 3 lata po tym, jak ta do końca oczyściła Kryształ Shikon. Jako dorosły znalazł pracę w muzeum. Ale i tak nie spodziewał się ponownie ujrzeć swoją siostrę po dwudziestu latach. A już na pewno nie spodziewał się spotkać Shippō, któremu to po operacji niejednokrotnie pomagał nie martwić się o przyszłość, która malca czekała. Najmniej spodziewał się jednak, że przymusowy kurs angielskiego przyda mu się na codzień.
W roku 2006 przygarnął Towę, którą Drzewo Wieków przeniosło z Ery Sengoku do Ery Heisei. Podczas jej dziesięcioletniego pobytu urodziła mu się jego własna córka. Mei. Obecnie Sōta nie wie, co się dzieje u Towy, chyba, że ta wpadnie z wizytą do Ery Reiwa i mu powie. Z całej załogi Mateusza najbardziej lubi tych, którzy mówią po japońsku. Z jednej strony umie angielski na tyle, że w miarę dobrze dogaduje się z Mateuszem. Z drugiej jednak Mateusz nie jest chętny mówić po angielsku, przez co zwykle odzywa się po polsku. Tym bardziej Sōta czuje coraz większą ulgę w miarę, jak Shippō coraz lepiej umie mówić po polsku. Po znalezieniu pracy w muzeum Sōta wyprowadził się do domu swojego taty i tam mieszka razem z żoną Moe, która to jest matką Mei. W miarę, jak coraz więcej można było załatwić przez internet, Sōta zorganizował dziadkowi internet i komputer do ogartniania tam spraw. Sprzęt ma już jednak swojhe lata i często szwankuje. Tym bardziej Sōta jest zaskoczony, że Mateusz wie, jak wydłużyć czas pracy komputera z połowy godziny do całej doby. Nie przepada jednak za skłonnościami Mateusza do stosowania przemocy, nawet, jeśli ten odkłada to na ostateczność.
Kagome's younger brother. He was still wearing diapers when their father and grandmother died in an accident. Since then, their mother had been living with their grandfather. From the day his sister turned 14, he was the only one who was a normal person. Until the moment when Inuyasha first followed Kagome to their home. He had never been to the Sengoku Era, but he had heard about Shippō when his sister was beside him packing her backpack for the trip to the Sengoku Era. The last time he saw his sister was about 3 years after she had completely purified the Shikon Crystal. As an adult, he found a job at a museum. But even so, he didn't expect to see his sister again after twenty years. And he certainly didn't expect to meet Shippō, whom he had helped many times after the operation not to worry about the future that awaited the little boy. However, what he least expected was that the compulsory English course would be useful to him on a daily basis.
In 2006, he took in Towa, who had been transported from the Sengoku Era to the Heisei Era by the Tree of Ages. During her ten-year stay, his own daughter, Mei, was born to him. Currently, Sōta doesn't know what's going on with Towa, unless she drops by to visit the Reiwa Era and tells him. Out of all of Mateusz's crew, he likes those who speak Japanese the most. On the one hand, he knows English well enough to get along with Mateusz quite well. On the other hand, Mateusz is not willing to speak English, which is why he usually speaks in Polish. Therefore, Sōta feels even more relieved as Shippō becomes more and more able to speak Polish. After finding a job at the museum, Sōta moved to his father's house and lives there with his wife Moe, who is Mei's mother. As more and more things could be done online, Sōta provided his grandfather with the Internet and a computer to do his business there. However, the equipment is old and often breaks down. Therefore, Sōta is even more surprised that Mateusz knows how to extend the computer's operating time from half an hour to the whole day. However, he is not fond of Mateusz's tendency to use violence, even if he postpones it until the last resort.
Kagomes jüngerer Bruder. Er trug noch Windeln, als ihr Vater und ihre Großmutter bei einem Unfall ums Leben kamen. Von da an lebte ihre Mutter bei ihrem Großvater. Von dem Tag an, als seine Schwester 14 Jahre alt wurde, war er der einzige, der ein normaler Mensch war. Bis Inuyasha Kagome zum ersten Mal zu ihrem Haus folgte. Er war noch nie in der Sengoku-Ära gewesen, hatte aber von Shippō gehört, als seine Schwester neben ihm war und ihren Rucksack für die Reise in die Sengoku-Ära packte. Das letzte Mal, dass er seine Schwester sah, war ungefähr drei Jahre, nachdem sie den Shikon-Kristall vollständig gereinigt hatte. Als Erwachsener fand er Arbeit in einem Museum. Aber er hatte immer noch nicht damit gerechnet, seine Schwester nach zwanzig Jahren wiederzusehen. Und er hatte sicherlich nicht damit gerechnet, Shippō zu treffen, dem er nach der Operation viele Male half, sich keine Sorgen um die Zukunft zu machen, die den kleinen Jungen erwartete. Allerdings hatte er am wenigsten damit gerechnet, dass der obligatorische Englischkurs ihm im Alltag nützlich sein würde.
Im Jahr 2006 adoptierte er Towa, die durch den Baum der Zeitalter von der Sengoku-Ära in die Heisei-Ära versetzt wurde. Während ihrer zehnjährigen Aufenthalts wurde seine eigene Tochter geboren. Mei. Derzeit weiß Sōta nicht, was mit Towa los ist, es sei denn, sie kommt Reiwa-Ära besuchen und erzählt es ihm. Von allen Mateusz-Crews mag er am meisten diejenigen, die Japanisch sprechen. Einerseits spricht er gut genug Englisch, um mit Mateusz ganz gut zurechtzukommen. Andererseits ist Mateusz nicht bereit, Englisch zu sprechen, weshalb er normalerweise Polnisch spricht. Sōta ist noch erleichterter, als Shippō lernt, immer besser Polnisch zu sprechen. Nachdem Sōta einen Job im Museum gefunden hatte, zog er in das Haus seines Vaters und lebt dort mit seiner Frau Moe, die Meis Mutter ist. Da immer mehr Dinge online erledigt werden konnten, stellte Sōta seinem Großvater das Internet und einen Computer zur Verfügung, damit er dort seine Geschäfte erledigen konnte. Allerdings ist das Gerät alt und fällt oft aus. Umso überraschter ist Sōta, dass Mateusz es versteht, die Betriebszeit des Computers von einer halben Stunde auf einen ganzen Tag zu verlängern. Allerdings gefällt ihm Mateusz‘ Tendenz zur Gewaltanwendung nicht, auch wenn der sie bis zum letzten Ausweg aufschiebt.
かごめのおとうとちち祖母そぼ事故じこくなったときかれはまだおむつをいていた。それ以来いらいかれらの母親ははおや祖父そふ一緒いっしょんでいました。いもうとが14さいになったそのから、かれだけは普通ふつう人間にんげんだった。犬夜叉いぬやしゃはじめてかごめをいえまでいかるまでは。かれ戦国時代せんごくじだいったことはなかったが、いもうととなり戦国時代せんごくじだいへの旅行りょこうそなえてリュックサックを背負しょっていたときに、七宝しっぽうのことをいたことがあった。最後さいごいもうとったのかれは、彼女かのじょ四魂しこんたま完全かんぜん浄化じょうかしてからやく年後ねんごだった。大人おとなになってから、かれ美術館びじゅつかん仕事しごとつけました。しかし、かれはまだ、20年後ねんごいもうと再会さいかいするとはおもっていませんでした。そして、手術後少年しゅじゅつごしょうねんっている将来しょうらい心配しんぱいしないようにかれから何度なんどたすけをました七宝しっぽうえると、かれたしかに期待きたいしていなかった。しかし、必修ひっしゅう英語えいごコースがかれ日常的にちじょうてきやくつとはかれはまったく予想よそうしていませんでした。
2006ねん、ご神木しんぼくによって戦国時代せんごくじだいから平成時代へいせいじだい転移てんいよしたとわを養子うしとする。彼女かのじょの10年間ねんかん滞在中だいざいちゅうに、彼自身かれじしんむすめまれた。芽衣めい現在げんざい草太そうたはとわになにこっているのか、令和時代れいわじだい訪教ほうおしえてもらうまではからない。Mateuszの乗組員のりくみいんなかで、かれ日本語にほんごはなすな人物達じんぶつたち一番好いちばんすきです。一方いっぽおに、かれ英語えいご堪能たんのうで、Mateuszと非常ひじょうにうまくやっていくことができます。でも一方いっぽお、Mateuszは英語えいごはなすことに消極的しょうぎょくてきで、そのため普段ふだんはポーランドはなしている。七宝しっぽうがどんどんポーランド上達じょうたつできるようになると、草太そうたはもっと安心あんしんする。美術館びじゅつかん就職しゅうしょくしたのち草太そうたは、ちちいえし、つまもえ芽衣めい母親ははおや)と二人物じんぶつらしている。ますますおおくのことがオンラインでできるようになってので、草太そうた祖父そふにインターネットとそこでビジネスをおこなうためのコンピューターを提供ていきょうしました。ただし、設備せつびふるいため、故障こしょうおおいです。そのためですから草太そうたはさらに、Mateuszがコンピューターの稼働時間かどうじかんを30から1にちまで延長えんちょうする方法ほうほうっていることにおどろきました。しかし、たとえ最後さいご手段しゅだんまで延期えんきしても、かれ暴力ぼうりょくるうMateuszの傾向けいこうきではありません。