"Mały lisi demon" Shippō Shippō "the little fox-demon" Shippō "der Kleiner Fuchs" 子狐妖怪七宝こぎつねようかいしっぽう

DossierDossierDossier関係書類かんけいしゅり
Pochodzenie: Japonia, Era SengokuOrigin: Japan, Sengoku EraAuskunft: Japan, die Feudal Era原産地げんさんち日本にほん戦国時代せんごくじだい
Choroby: 0Diseases: 0Krankheiten: 0病気びょぅき: 0
Skaryfikacje: 1Scars: 1Narben: 1乱切らんせつ: 1
Język własny: japońskiOwn language: JananeseEigene Sprache: Japanisch自国語じこくご 日本語にほんご
Języki obce: Fremdsprachen: 外国語がいこくご:
ImięNameVorname名前なまえ
Znaczenie: siedem skarbów (japoński)Meaning: seven treasures (japanese)Bedeutung: Sieben Schaetze (Japanisch)意味いみつの宝物日本語にほんご
Zapis międzynarodowy: ShippouInternational record: ShippouInternationaler Rekord: Shippou国際記録こくさいきろくShippou
Język zapisu wymowy: JapońskiLanguage of pronunciation: JapaneseAussprachesprache: Japanisch発音はつおん言語げんご日本語にほんご
Zapis wymowy: Shippou Pronunciation: Shippou Aussprache: Shippou 発音はつおんShippou
Inne formy imienia: しっぽう (Hiragana), 七宝(Kanji), Shippo (łaciński zły), Shippō (łaciński poprawny) Another name forms: しっぽう (Hiragana), 七宝(Kanji), Shippo (latin wrong), Shippō (latin correct) Andere Vornamenformen: しっぽう (Hiragana), 七宝(Kanji), Shippo (Latin falsch), Shippō (Latin richtig) べつ名前なまえ形式けいしきしっぽう(平仮名ひらがな)、七宝(漢字かんじ)、Shippo(ラテン悪い)、Shippō(ラテン正しい)

To słodko wyglądające dziecko o lisim ogonie chodzi jak człowiek, na swoich lisich stópkach, ponieważ jest lisim demonem. 23 lata wcześniej został całkowicie sierotą. Jego ojciec zginął z rąk Mantena i Hitena. Jakiś czaspo tem spotkał Inuyashę i Kagome, którzy to pomogli mu pomścić jego ojca. Od tamtej pory towarzyszył im w całej ich wyprawie przeciwko Naraku. Jest szczególnie mocno związany z Kagome, która nigdy go nie uderzyła (w przeciwieństwie do Inuyashy). Jest gotów zrobić wszystko, o co ta go poprosi. Nawet mimo tego, że po pokonaniu Naraku skończyły mu się przezenty z przyszłości, i tak próbował ją odnaleźć po tym, jak Kagome zniknęła. Ostatnio jego dług u niej jeszcze się powiększył przez jego uraz nogi. Kagome przyniosłago do Ery Reiwa, żeby znaleźć dla niego lekarza. Ten, początkowo krótki, pobyt ostatecznie stał się dłuższy. Operacja się udała i Shippō znowu może już chodzić. A na przedłużeniu się jego pobytu w przyszłości jeszcze więcej skorzystał.
Ekscytacja cudami Ery Reiwa ma jednak swoją cenę. U Shippō jest tak wielka, że jakikolwiek silny strach lub szok kończą się dla niego mimowolną urynacją. Wskutek tego podczas przebywania w miejscach, gdzie to mu się może zdarzyć, musi nosić pieluchę. Ten fakt z kolei musi ukrywać przed ignorantami, jednym z których jest Inuyasha. Na szczęście dla siebie Shippō może zawsze liczyć na przyjaciół, którzy nie tylko go rozumieją, ale również staną w jego obronie. Najlepiej dogaduje się z Matueszem, który pięściami wybija chamskie docinki, których z głowy ignoranta nie wyrzuciły słowa. Jednak inni członkowie załogi Mateusza również znaleźli u niego swoje miejsce. Shippō ma za sobą wiele bólu doznanego w Erze Sengoku, a niektóre tego przypadki nachodzą go w Erze Reiwa, gdzie musi się wtedy z nimi uporać. A jego konfrontacja z jednym z tych bólów rozbije grupę jednemu łobuzowi. Szczególnie, że sam Shippō okazuje się posiadać jedną niedocenianą na polu walki, ale jakże przydatną umiejętność. Potrafi bezbłędnie powtórzyć każde usłyszane przez siebie słowo niezależnie od tego, z jakiego języka ono pochodzi. Aczkolwiek to nie oznacza, że rownie bezbłędnie je napisze, zwłaszcza za pierwszym razem. Często roni łzy, kiedy coś mu się nie uda, ale przy Mateuszu nie musi się tego wstydzić; nawet Inuyasha ryzykuje tym złamanie własnego nosa.
This sweet looking child with a fox tail walks like a human on his fox feet because he is a fox demon. 23 years earlier he had become a complete orphan. His father died at the hands of Manten and Hiten. Some time later, he met Inuyasha and Kagome, who helped him avenge his father. Since then, he has accompanied them throughout their travel against Naraku. He has a particularly strong bond with Kagome, who has never hit him (unlike Inuyasha). He is ready to do everything she asks him to do. Even though he ran out of gifts from the future after defeating Naraku, he still tried to find her after Kagome disappeared. Recently, his debt to her has increased even more because of his leg injury. Kagome brought him to the Reiwa Era to find a doctor for him. This initially short stay eventually became longer. The surgery was successful and Shippō can now walk again. And he benefited even more from his extended stay in the future.
But excitement about the wonders of the Reiwa Era comes at a price. In Shippō's case, it is so great that any strong fear or shock ends in involuntary urination for him. As a result, he has to wear a diaper when he is in places where this could happen to him. This fact, in turn, he must hide from ignorant people, one of whom is Inuyasha. Fortunately for himself, Shippō can always count on friends who not only understand him, but also stand up for him. He gets along best with Matuesz, who uses his fists to beat out rude jokes that words could not remove from the ignorant man's head. However, other members of Mateusz's crew also found their place with him. Shippō has suffered a lot of pain during the Sengoku Era, and some of it comes back to him in the Reiwa Era, where he must then deal with it. And his confrontation with one of these pains will break the group of one bully. Especially since Shippō himself turns out to have one skill that is underestimated on the battlefield, but very useful. He can repeat every word he hears without any errors, regardless of the language it comes from. However, this does not mean that he will write them equally flawlessly, especially the first time. He often sheds tears when he fails at something, but while with Mateusz he doesn't have to be ashamed of it; even Inuyasha risks with his own nose being broken for laughing.
Dieses süß aussehende Kind mit einem Fuchsschwanz läuft wie ein Mensch auf seinen Fuchsfüßen, weil es ein Fuchsdämon ist. 23 Jahre zuvor wurde er zur Vollwaise. Sein Vater starb durch die Hände von Manten und Hiten. Einige Zeit später lernte er Inuyasha und Kagome kennen, die ihm halfen, seinen Vater zu rächen. Seitdem begleitet er sie auf ihrer gesamten Reise gegen Naraku. Er hat eine besonders starke Bindung zu Kagome, die ihn nie geschlagen hat (im Gegensatz zu Inuyasha). Er ist bereit, alles zu tun, worum sie ihn bittet. Auch wenn ihm nach dem Sieg über Naraku die Geschenke aus der Zukunft ausgegangen waren, versuchte er dennoch, sie zu finden, nachdem Kagome verschwunden war. In letzter Zeit ist seine Schuld ihr gegenüber aufgrund seiner Beinverletzung noch größer geworden.Kagome brachte ihn ins Reiwa-Zeitalter, um einen Arzt für ihn zu finden. Dieser zunächst kurze Aufenthalt wurde schließlich länger. Die Operation verlief erfolgreich und Shippō kann nun wieder laufen. Und er profitierte noch mehr von der Verlängerung seines Aufenthaltes in der Zukunft.
Aber die Begeisterung über die Wunder der Reiwa-Ära hat ihren Preis. Bei Shippō ist es so groß, dass jede starke Angst oder jeder Schock für ihn in unwillkürlichem Urinieren endet. Deshalb muss er eine Windel tragen, wenn er sich an Orten aufhält, an denen dies ihm passieren könnte. Diese Tatsache wiederum muss er vor unwissenden Menschen verbergen, zu denen auch Inuyasha gehört. Zu seinem Glück kann Shippō immer auf Freunde zählen, die ihn nicht nur verstehen, sondern sich auch für ihn einsetzen. Am besten versteht er sich mit Matuesz, der seine Fäuste einsetzt, um unhöfliche Witze, die Worte nicht aus dem Kopf des unwissenden Mannes entfernen können, wegzuschlagen. Aber auch andere Mitglieder der Crew von Mateusz fanden ihren Platz bei Shippō. Shippō hat in Sengoku-Ära viele Schmerzen erlitten, und einiges davon kehrt in der Reiwa-Ära zu ihm zurück, wo er sich dann damit auseinandersetzen muss. Und seine Konfrontation mit einem dieser Schmerzen wird die Gruppe einen Schlägertypen zerbrechen lassen. Vor allem, weil sich herausstellt, dass Shippō selbst über eine Fähigkeit verfügt, die auf dem Schlachtfeld unterschätzt wird, aber sehr nützlich ist. Er kann jedes Wort, das er hört, fehlerfrei wiederholen, unabhängig von der Sprache, aus der es stammt. Das bedeutet jedoch nicht, dass er sie, insbesondere beim ersten Mal, ebenso fehlerlos schreiben wird. Er vergießt oft Tränen, wenn ihm etwas nicht gelingt, aber bei Mateusz muss er sich dafür nicht schämen; Sogar Inuyasha das riskiert, dass seine Nase gebrochen wird.
きつね尻尾しっぽつこのあいらしいおとこは、狐妖怪きつねようかいであるため、きつねあし人間にんげんのようにあるきます。23年前ねんかれ完全かんぜん孤児みなしごになりました。かれ父親ちちおや満天まんてん飛天ひてんによっていのちとした。しばらくして、かれ犬夜叉いぬやしゃとかごめと出会であった、かれちちあだつことに協力きょうりょくしてくれました。それ以来いらいかれ奈落ならくたいしての遠征えんせい間中まなかずっとかれらに同行どうこうしています。かれはかごめととくつよきずなっていますが、(犬夜叉いぬやしゃとはことなり)一回いっかいかれなぐったことがありませんので。かれ彼女かのじょかれもとめることはなにでもする準備じゅんびができています。奈落ならくたおしたのちかれ未来みらいからにおくものがなくなったにもかかわらず、かごめがえたのち彼女かのじょつけようとしました。最近さいきんかれあし怪我けがのせいで彼女かのじょへの借金しゃっきんがさらにえてしまいました。かごめはかれ令和時代れいわじだいれてき、どこでかれのに医者いしゃさがした。最初さいしょみじかかったこの滞在たいざいも、やがてながくなっていきました。手術しゅじゅつ無事ぶじ成功せいこうし、七宝しっぽうふたたあるけるようになりました。そして、かれ将来みらいなか滞在物たいざいもの延長えんちょうにされてになったという事実じじつで、かれはさらに恩恵おんけいけた。
しかし、令和時代れいわじだい素晴すばらしさへの興奮こうふんには代償だいしょうともないます。七宝しっぽうでは、それが非常ひじょうおおきいため、つよ恐怖きょうふやショックをけると、おもわず排尿はいにょうしてしまいます。その結果けっかかれはこれがかれ可能性かのうせいのある場所ばしょではおむつを着用ちゃくようしなければなりません。この事実じじつかれ無知むち人物じんぶつからかくさなければなりません、どれから一人物いちじんぶつ犬夜叉いぬやしゃです。さいわいなことに、七宝しっぽう自分じぶん理解りかいしてくれるだけでなく、自分じぶん味方みかたとなってくれる仲間達なかまたちつねたよりにしています。かれはMateuszと一緒いっしょもっとなかい、どれは、無知むち人物じんぶつあたまから言葉ことばでは出飛でとのぞくことできないジョークを文字取もじどりにけん外殴そとなぐっています。しかし、Mateuszの乗組員のりくみいんのメンバーもかれ一緒いっしょ自分じぶん居場所いばしょつけました。七宝しっぽう戦国時代せんごくじだいおおくのくるしみを経験けいけんし、どれらの一部いちぶ令和時代れいわじだいかれいて、どこでそれらに対処たいしょしなければなりません。そして、これらの1ついたみのいずれかとのかれ対決たいけつは、1つのいじめっいちグループをくずれるでしょう。とくに、七宝自身しっぽうじしん戦場せんじょうでは過小評価かしょうきょうかされているもののに、非常ひじょう役立やくだつスキルをっていることが判明はんめいしたためです。かれは、その出身言語しゅっしんげんごなんであろうと、いたすべての単語たんご間違まちがいなくかえすことができます。しかし、これは、とくはじめての場合ばあいかれおなじように完璧かんぺきにそれらをくことを意味いみするものではありません。かれなにかに失敗しっぱいしたときによくなみだながすが、Mateuszのまえにはそれをじる必要ひつようはない;犬夜叉いぬやしゃでさえこれで彼自分かれじぶんはなおりになる危険きけんがあります。