"Królowa kyuubich" Rena "Kyuubi Queen" Rena Rena "die Koenigin dert Kyuubis"
Renę trafnie opisuje termin "wyluzowana sadystka". Zawsze nosi majtki jako jedyną osłonę swojego gołego tyłka, a do tego jeszcze paraduje w bluzce, pod którą nigdy nie nosi nawet bandaży. W mieście, w którym się wychowała, znana jest jako Królowa Kyūbich z powodu stu dziewięcioogoniastych lisów, z których to każdego przygarnęła, kiedy ten był szczenięciem. Wszystkie, którymi się opiekowała, leżały w pieluchach, kiedy same nie potrafiły jeszcze chodzić. Nie bez powodu jest jednak nazywana sadystką. Ma tendencje do rzucania czarnym humorem, kiedy jej się żywnie podoba. A wszystkie pieluchy, jakich jej czworonożni podopieczni nie zużyli, a które kupiła, trzyma w innym wymiarze, do którego zawsze i wszędzie ma dostęp poprzez swoje czarne dziury. W załodze Mateusza jest cieślą pokładowym, ale walczyć też potrafi.
W walce Rena wykorzystuje magię żywiołu ciemności do manipulowania grawitacją wokół swoich przeciwników oraz na nich. Jej ulubioną rozrywką wobec policji jest tworzenie przed jadącym w jej stronę oddziałem czarnej dziury, która wyrzuca na drugi kraniec miasta każdego, kto w nią wpadnie. Wykorzystując swoje moce, Rena potrafi nagle i szybko przyciągnąć przeciwnika do siebie, by przyłożyć mu zcałej siły i tym samym znokautować. Choć zapamiętuje imiona osób z którymi się spotkała, woli używać przezwisk, które to sama im nadała. Przezwiska te często odnoszą się do imion poszczególnych osób, ich temperamentu, a niekiedy nawet i do profesji. W każdymrazie, jeśli zamierzasz zamieść ulicę Reną, bądź pewien jednego: to ONA zamiecie ulicę TOBĄ.
Rena is aptly described by the term "laid back sadist." She always wears panties as the only cover for her bare butt, and she also parades in a blouse under which she never even wears a bandage. In the city where she grew up, she is known as the Queen of the Kyūbis for the hundred and nine-tailed foxes she adopted when they was puppies. All of them, she was caretaking, were in diapers when they couldn't walk themselves. However, she is called a sadist for a reason. She has a tendency to throw black humor whenever she likes it. And all the diapers that her four-legged "kids" have not used, and which she bought, she keeps in another dimension, which she has access to always and everywhere through her black holes. She is a deck carpenter in Mateusz's crew, but she can also fight.
In battle, Rena uses the elemental magic of darkness to manipulate gravity around and on her opponents. Her favorite pastime against the police is to create a black hole in front of the troops heading towards her, what will throw anyone who falls into it across the city. Using her powers, Rena is able to suddenly and quickly pull her opponent toward her, to hit him with all her strength and thereby knock him out. Though she remembers the names of people she has met, she prefers to use nicknames that she has given them herself. These nicknames often refer to the names of individuals, their temperaments, and sometimes even to their profession. At any time, if you're going to use Rena to sweep up the street, be sure of one thing: SHE will use YOU sweep up the street.
Rena wird treffend mit dem Begriff „entspannte Sadistin“ beschrieben. Sie trägt immer einen Slip als einzige Abdeckung für seinen nackten Hintern, und sie tritt auch in einer Bluse auf, unter der sie noch nicht mal Verband trägt. In der Stadt, in der sie aufgewachsen ist, ist sie wegen der hundert Neunschwänzigenfüchse, die sie adoptierte, als sie noch ein Welpen waren, als Königin der Kyūbis bekannt. Alle Füchse, die sie betreute, trugen Windeln, wenn sie nicht selbst laufen konnten. Sie wird jedoch aus einem bestimmten Grund als Sadistin bezeichnet. Sie hat die Tendenz, schwarzen Humor zu werfen, wenn sie es mag. Und alle Windeln, die ihre vierbeinigen Schützlinge nicht benutzt haben und die sie gekauft hat, bewahrt sie in einer anderen Dimension auf, auf die sie durch ihre schwarzen Löcher immer und überall Zugriff hat. Sie ist ein Deckszimmermann in Mateusz' Mannschaft, aber sie kann auch kämpfen.
Im Kampf benutzt Rena Elementarmagie der Finsternis, um die Schwerkraft um und auf ihren Gegnern zu manipulieren. Ihre Lieblingsbeschäftigung gegen die Polizei ist es, vor den Truppen, die auf sie zukommen, ein schwarzes Loch zu schaffen, das jeden, der hineinfällt, quer durch die Stadt schleudert. Mit ihren Kräften ist Rena in der Lage, einen Gegner plötzlich und schnell zu sich zu ziehen, damit sie ihn mit all ihre Kraft KO schlagen kann. Obwohl sie sich an die Namen von Menschen erinnert, die sie getroffen hat, zieht sie es vor, Spitznamen zu verwenden, die sie ihnen selbst gegeben hat. Diese Spitznamen beziehen sich oft auf die Namen von Einzelpersonen, ihr Temperament und manchmal sogar auf ihren Beruf. Wenn du Rena dazu benutzen willst die Straße zu kehren, sei di dich in jedem Fall eines sicher: SIE wird DICH dazu benutzen die Straße zu kehren.
レナは、「のんびりしたサディスト」という言葉で適切に説明されています。 彼女は常に彼女の裸のお尻の唯一のカバーとしてパンティを着ており、ブラウスの下に包帯さえ着用していない、ブラウスを着てパレードしています。彼女が育った街では、彼女は九尾の狐の女王として知られています、彼らが子犬の頃に彼女が養子にした百つ九尾の狐のせいです。彼女が世話の九尾の狐をした、全これらはきにおむつに横たわっていました、彼らはまだ自力で歩くことができなかったとき。しかし、彼女はある理由からサディストと呼ばれている。彼女は好きなときにブラックユーモアを投げかける傾向があります。そして、彼女の4本足の生徒が使用をしましたでない、彼女が購入したすべてのおむつは、彼女が別の次元に保管されており、彼女は彼女のブラックホールを通じていつでもどこでもアクセスできます。彼女はMateuszの乗組員に甲板の大工です、でも、彼女は戦うこともできます。
戦闘中、レナは闇惇の魔法を使用して、対戦彼女の相手のおよび周囲の重力を操作します。彼女のお気に入りの娯楽は、彼女に向かっている警察の軍隊の前にブラックホールを作成することです、そのブラックホールは、それに落ちますかの人物を街の反対側てまでます。彼女の力を使って、レナは突然、そして素早く相手を彼女に引き寄せ、全力で彼を殴り、どれつまりノックアウトすることができます。彼女は会った人物の名前を覚えていますが、彼女自分で彼らに付けたニックネームを使用することを好みます。これらのニックネームは、多くの場合、個人の名前、気質、および時には職業を指します。いずれにせよ、貴方がで通りを掃くするにレナをつもりなら、一つのことは確かです:彼女は通りを掃くしますに貴方で使用です。